<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: O que é a Web 2.0</title>
	<link>http://juliopreuss.com/blog/2006/12/13/o-que-e-a-web-20/</link>
	<description>Um agregador do que escrevo por aí...</description>
	<pubDate>Thu, 04 Dec 2008 01:45:27 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.2</generator>

	<item>
		<title>by: juliopreuss.com &#187; Sete dicas de gestão de comunidades (tradução)</title>
		<link>http://juliopreuss.com/blog/2006/12/13/o-que-e-a-web-20/#comment-44</link>
		<pubDate>Mon, 21 May 2007 14:00:38 +0000</pubDate>
		<guid>http://juliopreuss.com/blog/2006/12/13/o-que-e-a-web-20/#comment-44</guid>
					<description>[...] Escrevi, na semana passada, sobre um belo apanhado de dicas de gestão de comunidade que Matthew Haughey havia postado no Fortuitous e prometi publicar uma tradução completa, já devidamente autorizada por Matt. Aqui vai, então, a tradução por Miriam Medeiros, que já nos havia brindado com a versão em português de O que é a Web 2.0. Se alguém precisar de serviços de tradução, escreva para ela. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] Escrevi, na semana passada, sobre um belo apanhado de dicas de gestão de comunidade que Matthew Haughey havia postado no Fortuitous e prometi publicar uma tradução completa, já devidamente autorizada por Matt. Aqui vai, então, a tradução por Miriam Medeiros, que já nos havia brindado com a versão em português de O que é a Web 2.0. Se alguém precisar de serviços de tradução, escreva para ela. [&#8230;]
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.211 seconds -->
